もう一人、忘れてはいけない方がいらっしゃいます。そう、出川哲郎さんです。世界の果てまでイッテQ! では、英語圏に行って、英語交じりの日本語で目的地までたどり着く様子をテレビで見ることができます。
最後まであきらめず一生懸命コミュニケーションを取り合う彼の姿には感動と笑いがあります。そんな出川さんの言語を、私は勝手に「デングリッシュ(Denglish)」(出川イングリッシュ)と名付けています。
海外の方もいろんな方がおられるので、英語があまりわからない日本人を相手にしてくれない人もいるでしょうけれど、積極的にコミュニケーションを取ろうとする日本人をけむたがらない人もいます。そういう方々との交流が英語力を高める上では大切なんです。
なぜクリスマスにはシャケを食え なのか その5つの理由