investigation(探索する)とinvestment(投資)は、形が似ているので語源的に共通点があります。まず、
invest = in + vest (ベストの中に入れる→包み込む、身に着ける)
ここから
investigationは、情報や知識を包み込むようにする→「調査する」
investmentは、お金や労力を包み込んだり身に着ける)→「投資」
というように意味が分かれます。
investigationは、音声レコーダーを内ポケットに入れるイメージ、investmentはお札を内ポケットに入れるイメージでしょうか。

【語源で深く理解】investigateとinvestmentは同じ語源から?|派生語・例文まで徹底解説
英単語「investigate(調査する)」と「investment(投資)」は、意味がまったく違うように思えます。
でも実はどちらも、同じ語源「invest(覆う・包む)」をもとに生まれた兄弟のような単語です。
しかもこの「invest」の中には、「ベスト(服)」と関係する語源 vestire(着せる) が隠れているんです!
今回はその語源の秘密に迫りながら、派生語や例文もまじえて、
意味の違いと深いつながりを一気に理解できるブログ記事としてまとめました。
✅ invest の語源:「着る」が原点だった!
パーツ | 意味 | 解説 |
---|---|---|
in- | 中に、内部へ | ラテン語の接頭辞 |
vestire | 着せる、覆う | 「服を着せる」「何かで包む」動作から派生 |
この vestire(ヴェスティーレ)は、現代英語の vest(ベスト=チョッキ) と語源を同じくしています。
つまり、
invest の原義は「衣を着せる」=「中に包み込む」
ここから派生して、
- 精神を包み込むように対象に集中する → investigate
- お金や労力を注ぎ込むように関与する → investment
という異なる道に広がっていったのです。
✅ investigate:調査する(=精神で包み込む)
- もともとは「対象を覆って、すべてを明らかにする」という意味。
- 情報・証拠・謎などを、深く追いかける動作を表します。
✅ investment:投資(=お金を注ぎ込む)
- お金や資源を「包み込むように注ぐ」イメージ。
- 利益や価値を見込んで、未来に向けて関与するというニュアンスに。
✅ 派生語リスト(カタカナ発音付き)
investigate 系
派生語 | 品詞 | 発音(カタカナ) | 意味 |
---|---|---|---|
investigate | 動詞 | インヴェスティゲイト | 調査する、詳しく調べる |
investigation | 名詞 | インヴェスティゲイション | 調査、捜査、研究 |
investigative | 形容詞 | インヴェスティゲイティブ | 調査のための、調査に関する |
investigator | 名詞 | インヴェスティゲイター | 調査官、研究者 |
investment 系
派生語 | 品詞 | 発音(カタカナ) | 意味 |
---|---|---|---|
invest | 動詞 | インヴェスト | 投資する、注ぎ込む |
investment | 名詞 | インヴェストメント | 投資、出資、設備投資など |
investor | 名詞 | インヴェスター | 投資家、出資者 |
investable | 形容詞 | インヴェスタブル | 投資に向く、投資可能な |
✅ 例文でイメージをつかもう!
🔍 investigate を使った例
- The police are investigating the incident.
→ 警察はその事件を調査している。 - She’s known for her investigative journalism.
→ 彼女は調査報道で知られている。
💰 investment を使った例
- He made a large investment in real estate.
→ 彼は不動産に多額の投資をした。 - Foreign investors are entering the market.
→ 外国人投資家が市場に参入している。
✅ 共通語源からのイメージまとめ
比較 | investigate | investment |
---|---|---|
意味 | 調査する | 投資する |
中心動詞 | invest(精神を注ぎ込む) | invest(お金を注ぎ込む) |
使用場面 | 情報・捜査・研究 | 経済・ビジネス |
コアイメージ | 包むように調べる | 包むように注ぐ |
両者とも「何かを包み込む・関与する」という意味が核にあります。
「invest」の語源「vest」は「衣を着る」=「対象を包む」という動きから派生しているため、意味が違っても“内に入り込む”という感覚でつながっているのです。
✅ 結論
- investigate と investment は、語源的には vest(着せる)=包む動作が共通。
- 一方は 知的に深く関わる(調査)、もう一方は 資源的に深く関わる(投資)。
- 「ベスト(チョッキ)」という衣類と同じルーツを持っている点も、記憶に残るポイント!
語源を理解すると、単語同士のつながりや成り立ちが一気にクリアになりますね!