PR

一夜漬け英単語記憶術 カタカナ語 ジャスト

ジャスト で覚える英単語 のアイキャッチ画像

 ジャスト(just)は「ちょうど」という意味のカタカナ語です。「ちょうど」というのは、何かに偏ることがなく、「適切な」状態を指します。片方もしくは1つに偏ることがないということで「正義」という意味が加わります。

 adjust(ad+just)は、「ちょうどにする」ということから「調整する」という意味になります。

 派生語には次のようなものがあり、よく出てくる単語ですのでチェックしておいて下さい。

justly公正に 正しくjust+ly
justice公正 正義just+ice
injustice不正 不公平in+just+ice
justness正しいこと 正しさjust+ness
justify正当化する just+ify
unjust不公平な 不正なun+just
justification正当化 just+ifi+ca+tion
adjust調整する 合うようにするad+just
2024年度大学入学共通テスト既出
adjustable調整できるad+just+able
adjustment調整ad+just+ment
adjustor調整するもの アジャスターad+just+or
readjustもう1度調整するre+ad+just

その他の派生語としては、judge(ジャッジ 正しいことを判断する人=裁判官・審査員)やjudicial(裁判の 構成な)があります。

関連リンク:カタカナ語英単語

justの語源的意味

「just(ジャスト)」という言葉は、「ちょうど」「正確に」という意味や、「正しい」「公平な」という意味で使われます。この言葉の語源をたどると、ラテン語の「justus(ユストゥス)」に行き着きます。

ラテン語の「justus」という言葉は、「正しい」「公平な」「法律に従った」という意味を持っていました。この「justus」はさらに、「法律」や「正義」を意味するラテン語の「jus(ユス)」に由来しています。「jus」という言葉は、物事の正しさや法律、規則といった「正当なもの」を指していたのです。つまり、もともと「just」という言葉には「正義にかなった」「公平である」という意味が込められていました。

このように、「just」という言葉は、もともと「正しいこと」や「正義に従うこと」という意味があり、そこから「ちょうど」や「正確に」という意味が派生してきました。たとえば、「just in time(ちょうど時間通りに)」という表現は、「正確なタイミングで」という意味で使われます。この場合、「just」は「正確さ」や「ぴったり」というニュアンスを持っています。

また、「That’s not just(それは正しくない)」というと、「それは公平ではない」や「それは正義に反している」という意味になります。このように、「just」という言葉には、「正しい」や「公平な」という意味が強く含まれています。

さらに、「just」は日常会話でもよく使われ、「ただ~だけ」という意味でも使われます。たとえば、「I’m just looking(ただ見ているだけです)」という場合、「ただ」という言葉で強調することによって、「他には何もしていない」というニュアンスを伝えています。この使い方でも、「正確に」や「まさにその通り」という意味がもとになっています。

語源を知ることで、「just」という言葉がもともと「正しい」「公平な」という意味から生まれ、そこから「ちょうど」「正確に」といった意味に広がっていったことが理解できます。

このように、「just」という言葉には「正しさ」や「正確さ」という根本的な意味があることを知ることで、その使い方や意味がより深く理解できるようになります。

一夜漬け英単語記憶術 カタカナ語編 全リスト

タイトルとURLをコピーしました