コンテナ(container)は、物流では欠かせないものです。貨物列車にのっかている大きな箱。あれがコンテナです。日常的に使う、容器や箱もcontainerに含まれます。
コンテナ(container)の元の形はcontain。いろいろな物を入れるのがcontainerですから、containは「収納する」という意味から「(全体を)含む」という意味になります。
コンテナは、多くの荷物を一緒に入れるもの。con+tain+erのcon-は、communicationのcom-同様「一緒に」という意味です。「一緒に入れる(入る)」という意味があるため、派生語のcontaminationは「混入」という意味になります。「混入」の場合、異物が入り込むことから「汚染(物質)」という意味にもなります。
また、continue(続く 続ける)もcontainerと同じ語源です。大きなコンテナには、次から次へと荷物を積み込み、荷物を降ろせばまたすぐに、どんどんと荷物を積みます。こうした様子から、continueは「続く 続ける」という意味になります。
カタカナ語 コンテナ の派生語
以下派生語をまとめておきます。
container | コンテナ 箱 容器 | contain+er |
contain | 含む | |
containment | 格納 閉じ込めること | contain+ment |
containable | 収納できる ひとまとめにしやすい | contain+able |
contaminate | 混入する 汚染する | conta+mi+nate |
contamination | 混入 汚染 | conta+mi+na+tion |
continue | 続く 続ける | conti+nue |
continuous | 続いた つながった 連続した | conti+nu+ous |
continuity | 連続 継続 | conti+nu+ity |
continual | 継続的な 絶え間のない | conti+nu+al |
continuum | つながり 連続 | conti+nu+um |
continuation | 連続 続くこと 継続 | conti+nu+a+tion |
関連リンク
contaminationの覚え方
カタカナ語英単語
containerの語源的意味
「container」という単語は、ラテン語の「continere」から来ています。この「continere」は「con-」(一緒に)と「tenere」(保つ、持つ)という2つの部分から成り立っています。つまり、語源的には「一緒に保つもの」「何かを中に保つもの」という意味になります。
そのため、「container」は「物を入れて保管するためのもの」という意味に発展しました。現代では、箱やボトル、袋など、何かを中に入れて持ち運んだり保管したりするための物を指します。語源的には「何かをまとめて保つ」ための物という考え方がもとになっています。