バレーボールで言うレシーブとは、相手からのボールを「受ける」ということで、re+ceiveの-ceiveは「受ける」「つかむ」という意味を持ちます。レシート(receipt)は、「領収書」ですが「受け取り」という言い方もします。
カタカナ語 レシーブ とその派生語
-ceiveが「受ける」「つかむ」という意味であることをふまえて、派生語の意味を分析してみましょう。
receive | 受ける | re+ceive |
receipt | レシート 領収書 | re+ceipt |
reception | 受け取ること (歓迎の)祝賀会 | re+cept+tion |
recipient | 受取人 | re+cipi+ent |
receptive | 受け入れる・・・ | re+cept+tive |
receptacle | 容器 入れ物 | re+cept+acle |
received | 受け入れられた | re+ceiv+ed |
receivable | 受け入れられる | re+ceiv+able |
receiver | レシーバー 受取人 | re+ceive+er |
susceptive | 影響を受けやすい 敏感な | sus+cep+tive |
conceive | 考える 思いつく | con+ceive con-はcommunicationのcom-同様「一緒」という意味。いろいろな考えが「一緒」になって、ある考えが「思いつく」 |
concept | 考え 概念 | con-cept |
conceivable | 考えられる | con+ceive+able |
conceptual | 考え方の | con+cept+ual |
conceptive | 考えの 概念の | con+cep+tive |
conceit | 大きな考え うぬぼれ | con+ceit |
conceited | うぬぼれた | con+ceit+ed |
misconceive | 誤解する | mis+con+ceive |
deceive | だます あざむく | de+ceive de-は「ディする」でわかる通り否定。本当のような印象を「受ける」=だます |
undeceive | 本当のことを知らせる | un+dec+ieve |
grieve | ひどく悲しむ | gr+ieve ひどく悲しい思いを「受ける」 |
grieving | 深い悲しみ | gr+ive+ing |
grief | 悲しみ | |
griever | 悲しむ人 | griev+er |
grievous | 痛ましい 最悪の | griev+ous |
grievance | 激しい怒り | griev+ance |
heave | 持ち上げる | h+eave haveは「持つ」 heaveは「持って」「つかんで」持ち上げる |
hove | heaveの過去(分詞) | |
hover | 空中に浮く | |
hover craft | ホバークラフト | |
upheave | 持ち上がり 隆起 | up+h+eave |
heft | 重量 |
ワードマップで一覧を作成してみました。
関連リンク:カタカナ語英単語
receiveの語源的意味
「receive(リシーブ)」という言葉は、「受け取る」や「受け入れる」という意味で使われます。たとえば、手紙を受け取ったり、誰かからのアドバイスを受け入れたりする場合に使われる言葉ですが、その語源をたどると、ラテン語の「recipere(レキペレ)」に由来しています。
「recipere」という言葉は、さらに2つの部分に分けることができます。「re-」と「capere(カペレ)」です。「re-」は「後ろへ」や「再び」という意味を持ち、「capere」は「つかむ」「取る」という意味があります。したがって、「recipere」という言葉は「もう一度つかむ」「後ろに引き寄せて取る」という意味になり、「何かを受け取る」というニュアンスを持っていました。
このラテン語の「recipere」が中世フランス語の「receivre(ルセーヴル)」を経て、最終的に英語の「receive」という形に変わりました。このように、もともと「receive」という言葉には「取って受け取る」という意味が含まれているのです。
たとえば、「I received a gift(私はプレゼントを受け取りました)」というときには、自分のもとにプレゼントがやってきて、それを「取って受け入れた」という意味になります。また、「receive advice(アドバイスを受ける)」という表現では、誰かからの助言を自分のものとして「受け入れる」という意味で使われています。
さらに、「receiver(受け手)」という言葉も「receive」から派生しています。これは、「何かを受け取る人」や「受信機」を指します。たとえば、ラジオの「receiver」は、電波を受け取る装置のことです。
このように、「receive」という言葉には、語源的に「つかんで自分のものにする」「受け取る」という意味が含まれています。そのため、「receive」が使われるときには、単に物や情報を受け取るだけでなく、「自分の手に引き寄せる」というニュアンスがあるのです。
語源を知ることで、「receive」という言葉が持つ本来の意味や成り立ちを理解しやすくなります。これから英語を使う際に、「receive」が「何かをしっかりと受け取る」という深い意味を持っていることを意識してみてください。